合気観照塾東雲道場

YSさんからの英訳 無形、位は雲

合気観照塾東雲道場 
世話役  様

宗匠記事に付随した世話役さんのコメント「型のみに執着する人、云々」は
興味深い内容です。拙文ながら英訳しましたので 先生、並びに古参の方々の
ご叱正を賜れば幸甚です。


A word from the caretaker

According to the explanation of the divination authority, Straw ropes
in the shrine representclouds. The dropped paper represents thunder.
And the rain falls towards people.That way you have a proper order.

Rain is water drops falling from the sky. It cools down in places where
the water vapor in the atmosphere is high, it condenses and falls as
water droplets. In that way it is going down steadily.

"Sky" which is atmospheric water vapor corresponds to "step method"
performed in the dojo. "Clouds" formed by gathering steam corresponds
to the "intangible" stance、"scale" by Swordsmanship. "Thunder" where
the cloud gathers and calls for rain is equivalent to thestance of
"cutting Aya" and "Raitou" done by swordsmanship. In Japanese it is
pronounced that it will rain "furu". Pronounce swinging, in Japanese,
"furu". Both will pronounce "furu", it is probably just saying "aiki" of
"furu" uniform.

There are signs of clouds and thunder in the shrine, but there is no
sign of rain. When asking the priest reason why,
The shrine calls clouds and thunder. However, there is no rain left.

In other words, it depends on your own method of passing.Therefore, the
shrines and temples are not places to pray for their own wishes, but they
are places to evaluate by asking God and Buddha about their way of doing
things.

It is the same as thinking that you can get rain at a shrine to remember
the fixed type of swordsmanship and aiki.

Again, the clouds and lightning that people can see are "signs" of the
shrine. What God gives to human beings is real rain and the grace of
that rain, which is invisible to the human eye. For example, it is like
a fishing gear shop. The fishing equipment store puts tools and food for
fishing, but they do not sell fish. People who stick to remembering a
certain type of swordsmanship or aikido are those who are satisfied with
collecting fishing tools and do not try to fish.

Therefore, in regular dojo practice, there is no form training. You will
practice with the following menu.

1 Step method
 ・ Turn arm with nothing.
・ Hold a short rod in both hands and move forward while turning.
・ Hold a sword in both hands and move forward while turning.
・ Hold a short rod in both hands and move forward while turning it
slightly.
・ Hold a sword in both hands and move forward while rotating
slightly.
・ Hold a short stick in both hands and keep moving forward without
rotating.
・ Hold a sword with both hands and keep moving forward without
rotating.

2 Sword stepping
・ Hold a single sword with both hands and advance while keeping
the Mukei form.
・ Advance while swinging a sword in the form of Aya.
・ Advance while swinging the sword with the form to cut at the
front.


[PR]



by shinonomeaiki | 2017-11-01 18:39 | 英語版YSさんの稽古メモ | Comments(0)

東雲道場は、合気修得を志す人の稽古場であり、このブログは、その人達のために稽古内容を記録化する目的で開設しました。
by 世話役
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

お気に入りブログ

最新のコメント

メモ帳

最新のトラックバック

ライフログ

検索

タグ

ブログパーツ

最新の記事

外部リンク

ファン

ブログジャンル

画像一覧